Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
169 changes: 169 additions & 0 deletions locale/hu.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,169 @@
hu:
Reboot into BaseUI?: Újraindítás BaseUI módba?
no new messages: nincs új üzenet
1 of 1 nodes online: 1 / 1 csomópont online
uptime 00:00:00: üzemidő 00:00:00
LoRa 0.0 MHz: LoRa 0.0 MHz
no signal: nincs jel
silent: néma
no SD card detected: nincs SD-kártya érzékelve
"Heap: 0\nLVGL: 0": "Heap: 0\nLVGL: 0"
no public key: nincs nyilvános kulcs
DEL: TÖRLÉS
map tiles not found!: térképcsempék nem találhatók!
Settings: Beállítások
'User name: ': 'Felhasználónév: '
'Modem Preset: LONG FAST': 'Modem Preset: LONG FAST'
'Channel: LongFast': 'Csatorna: LongFast'
'Role: Client': 'Szerep: Kliens'
'WiFi: <not setup>': 'WiFi: <nincs beállítva>'
'Screen Timeout: 60s': 'Képernyő kikapcsolási idő: 60 mp'
'Lock: off/off': 'Zár: ki/ki'
'Screen Brightness: 60%': 'Képernyő fényereje: 60%'
'Theme: Dark': 'Téma: Sötét'
'Screen Calibration: default': 'Képernyő kalibrálás: alapértelmezett'
'Input Control: none/none': 'Bemeneti vezérlés: nincs/nincs'
'Message Alert Buzzer: on': 'Üzenetjelző hang: be'
'Language: English': 'Nyelv: magyar'
Configuration Reset: Beállítások visszaállítása
Backup & Restore: Mentés és visszaállítás
Reboot / Shutdown: Újraindítás / Kikapcsolás
Tools: Eszközök
Mesh Detector: Mesh érzékelő
Signal Scanner: Jelkereső
Trace Route: Útvonal követés
Neighbors: Szomszédok
Statistics: Statisztika
Packet Log: Csomagnapló
Meshtastic: Meshtastic
Group Channels: Csoportcsatornák
no messages: nincs üzenet
Settings & Tools: Beállítások és eszközök
Settings (advanced): Beállítások (haladó)
Locations Map: Helyek térképe
no chats: nincs csevegés
Node Search: Node keresése
Packet Statistics: Csomagstatisztika
Node Options: Node beállítások
Comment on lines +45 to +47

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🎯 Functional Correctness | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
set -euo pipefail

echo "== locale/hu.yml relevant lines =="
nl -ba locale/hu.yml | sed -n '35,55p'

echo
echo "== occurrences of Node / csomópont / node in locale/hu.yml =="
rg -n 'Node|csomópont|node' locale/hu.yml || true

echo
echo "== other Hungarian locale files, if any =="
fd -a 'hu*.yml' locale || true

echo
echo "== cross-locale usage of the Node Search / Node Options keys =="
rg -n '^  (Node Search|Node Options|Packet Statistics):' locale -g '*.yml' || true

Repository: meshtastic/device-ui

Length of output: 233


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
set -euo pipefail

echo "== locale/hu.yml relevant lines =="
awk 'NR>=35 && NR<=55 {printf "%4d  %s\n", NR, $0}' locale/hu.yml

echo
echo "== occurrences of Node / csomópont / node in locale/hu.yml =="
rg -n 'Node|csomópont|node' locale/hu.yml || true

echo
echo "== keys containing Node in all locale files =="
rg -n '^  (Node Search|Node Options|Packet Statistics):' locale -g '*.yml' || true

echo
echo "== other Hungarian translation choices for comparable labels =="
rg -n '^  .*: .*csomópont|^  .*: .*Node' locale/hu.yml || true

Repository: meshtastic/device-ui

Length of output: 5926


Use the Hungarian term for “node” consistently. Node Search and Node Options still use English Node, while the rest of locale/hu.yml already uses csomópont.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@locale/hu.yml` around lines 45 - 47, Update the Hungarian translations for
“Node Search” and “Node Options” in locale/hu.yml to use the established
“csomópont” terminology consistently, matching the existing usage elsewhere in
the file.

LoRa TX off!: LoRa adás kikapcsolva!
Short Name: Rövid név
Long Name: Hosszú név
Primary Channel: Elsődleges csatorna
<unset>: <nincs beállítva>
Secondary Channels: Másodlagos csatornák
"LONG FAST\nLONG MODERATE\nLONG TURBO\nMEDIUM FAST\nMEDIUM SLOW\nSHORT FAST\nSHORT TURBO\nSHORT SLOW": "HOSSZÚ GYORS\nHOSSZÚ KÖZEPES\nHOSSZÚ TURBÓ\nKÖZEPES GYORS\nKÖZEPES LASSÚ\nRÖVID GYORS\nRÖVID TURBÓ\nRÖVID LASSÚ"
"Client\nClient Mute\nRouter\nRepeater\nTracker\nSensor\nTAK\nClient Hidden\nLost & Found\nTAK Tracker\nRouter Late": "Kliens\nNémított kliens\nRouter\nIsmétlő\nTracker\nÉrzékelő\nTAK\nRejtett kliens\nElveszett és megtalált\nTAK Tracker\nKésleltetett Router"

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🎯 Functional Correctness | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
set -euo pipefail

# Locate the Hungarian locale file and related tracker terminology.
git ls-files 'locale/*.yml' | sed -n '1,20p'
printf '\n--- hu.yml hits ---\n'
rg -n '"Tracker|Követő|TAK Tracker|TAK követő|Client Hidden|Router Late' locale/hu.yml locale/*.yml

printf '\n--- hu.yml around the cited lines ---\n'
sed -n '45,65p' locale/hu.yml
printf '\n--- hu.yml around line 108 ---\n'
sed -n '100,115p' locale/hu.yml

Repository: meshtastic/device-ui

Length of output: 8045


Keep tracker terminology consistent
locale/hu.yml:55 should use the same Hungarian wording as line 108 (Követő / TAK követő) so the same roles don’t appear differently across screens.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@locale/hu.yml` at line 55, Update the Hungarian translations in the grouped
role string at line 55 to use the established tracker terminology from line 108:
replace the standalone “Tracker” and “TAK Tracker” translations with “Követő”
and “TAK követő”, respectively, while preserving all other translations.

WiFi SSID: WiFi SSID
WiFi pre-shared Key: WiFi előre megosztott kulcs
'Brightness: 60%': 'Fényerő: 60%'
"Dark\nLight": "Sötét\nVilágos"
'Timeout: 60s': 'Időtúllépés: 60 mp'
Screen Lock: Képernyőzár
Settings Lock: Beállítászár
Lock PIN: Zár PIN-kód
Mouse: Egér
none: nincs
Keyboard: Billentyűzet
Message Alert: Üzenetjelzés
Ringtone: Csengőhang
Default: Alapértelmezett
Zone: Zóna
City: Város
Backup: Mentés
Restore: Visszaállítás
Public/Private Key: Nyilvános/titkos kulcs
"NodeDB Reset\nFactory Reset\nClear Chat History": "NodeDB törlés\nGyári visszaállítás\nCsevegési előzmények törlése"
Channel Name: Csatorna neve
Pre-shared Key: Előre megosztott kulcs
Filter: Szűrő
Unknown: Ismeretlen
Offline: Offline
Public Key: Nyilvános kulcs
Channel: Csatorna
Hops away: Ugrások száma
MQTT: MQTT
Position: Pozíció
Name: Név
Highlight: Kiemelés
Active Chat: Aktív csevegés
Telemetry: Telemetria
IAQ: Beltéri levegőminőség
Start: Indítás
"choose\nnode": "válasszon\ncsomópontot"
choose target node: válasszon cél csomópontot
"New Message from\n": "Új üzenet innen:\n"
Restoring messages ...: Üzenetek visszaállítása...
Please set region and name: Kérjük állítsa be a régiót és a nevet
Region: Régió
Resync ...: Újraszinkronizálás...
OK: OK
Cancel: Mégse
now: most
'Lock: %s/%s': 'Zár: %s/%s'
'on': be
'off': ki
'Screen Calibration: %s': 'Képernyő kalibrálás: %s'
done: kész
default: alapértelmezett
"Client\nClient Mute\nTracker\nSensor\nTAK\nClient Hidden\nLost & Found\nTAK Tracker": "Kliens\nNémított kliens\nKövető\nÉrzékelő\nTAK\nRejtett kliens\nElveszett és megtalált\nTAK követő"
Rebooting ...: Újraindítás...
'>> Programming mode <<': '>> Programozási mód <<'
Enter Text ...: Szöveg bevitele...
'!Enter Filter ...': '!Szűrő megadása...'
Enter Filter ...: Szűrő megadása...
'FrequencySlot: %d (%g MHz)': 'Frekvenciahely: %d (%g MHz)'
'Brightness: %d%%': 'Fényerő: %d%%'
'Timeout: off': 'Időtúllépés: kikapcsolva'
'Timeout: %ds': 'Időtúllépés: %d mp'
No map tiles found on SDCard!: Nem találhatók térképcsempék az SD-kártyán!
Locations Map (%d/%d): Helyek térképe (%d/%d)
Stop: Leállítás
'heard: !%08x': 'észlelve: !%08x'
'Packet Log: %d': 'Csomagnapló: %d'
'Language: %s': 'Nyelv: %s'
'Screen Timeout: off': 'Képernyő kikapcsolás: ki'
'Screen Timeout: %ds': 'Képernyő kikapcsolás: %d mp'
'Screen Brightness: %d%%': 'Képernyő fényereje: %d%%'
'Theme: %s': 'Téma: %s'
'Region: %s': 'Régió: %s'
'User name: %s': 'Felhasználónév: %s'
'Device Role: %s': 'Eszköz szerepe: %s'
'Modem Preset: %s': 'Modem profil: %s'
'WiFi: %s': 'WiFi: %s'
<not set>: <nincs beállítva>
Util %0.1f%% Air %0.1f%%: Használat %0.1f%% Levegő %0.1f%%
'hops: %d': 'ugrások: %d'
unknown: ismeretlen
Connected!: Csatlakoztatva!
Disconnected!: Leválasztva!
Shutting down ...: Kikapcsolás...
'Modem Preset: custom': 'Modem profil: egyéni'
region unset: régió nincs beállítva
Banner & Sound: Értesítés és hang
Banner only: Csak értesítés
Sound only: Csak hang
'Message Alert: %s': 'Üzenetjelzés: %s'
'Channel: %s': 'Csatorna: %s'
Failed to write keys!: Kulcsok írása sikertelen!
Failed to restore keys!: Kulcsok visszaállítása sikertelen!
Failed to parse keys!: Kulcsok feldolgozása sikertelen!
Failed to retrieve keys!: Kulcsok lekérése sikertelen!
'%d active chat(s)':
one: '%d aktív csevegés'
other: '%d aktív csevegés'
"New message from \n%s": "Új üzenet innen:\n%s"
'Input Control: %s/%s': 'Bemeneti vezérlés: %s/%s'
'%d of %d nodes online':
one: '%d / %d csomópont online'
other: '%d / %d csomópont online'
'Filter: %d of %d nodes': 'Szűrő: %d / %d csomópont'
'%d new message': '%d új üzenet'
'%d new messages': '%d új üzenet'
'uptime: %02d:%02d:%02d': 'üzemidő: %02d:%02d:%02d'
"%s: %d GB (%s)\nUsed: %0.2f GB (%d%%)": "%s: %d GB (%s)\nHasználva: %0.2f GB (%d%%)"
SD slot empty: SD-foglalat üres
SD invalid format: Érvénytelen SD-formátum
SD mbr not found: SD MBR nem található
SD card error: SD-kártya hiba
SD unknown error: Ismeretlen SD-hiba
"Heap: %d (%d%%)\nLVGL: %d (%d%%)": "Heap: %d (%d%%)\nLVGL: %d (%d%%)"
Loading