Skip to content

Add Hungarian localization strings to hu.yml#343

Open
pisti87 wants to merge 1 commit into
meshtastic:masterfrom
pisti87:patch-2
Open

Add Hungarian localization strings to hu.yml#343
pisti87 wants to merge 1 commit into
meshtastic:masterfrom
pisti87:patch-2

Conversation

@pisti87

@pisti87 pisti87 commented Jul 13, 2026

Copy link
Copy Markdown

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Added Hungarian language support across the application interface.
    • Translated settings, device controls, chat statuses, connectivity options, storage messages, and system information.
    • Included localized plural forms and dynamic messages for counts, dates, and system values.

@coderabbitai

coderabbitai Bot commented Jul 13, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Review Change Stack

📝 Walkthrough

Walkthrough

Adds a Hungarian localization catalog with translated UI, status, error, connectivity, messaging, storage, and diagnostic strings, including formatted placeholders and pluralization entries.

Changes

Hungarian localization

Layer / File(s) Summary
Hungarian translation catalog
locale/hu.yml
Adds Hungarian translations for application labels, prompts, messaging states, device and network settings, storage errors, and memory diagnostics, including format specifiers and pluralized messages.

Estimated code review effort: 2 (Simple) | ~10 minutes

Poem

A bunny finds new words to share,
Hungarian phrases bloom with care.
Chats and settings, bright and clear,
Errors hop gently in the ear.
“Üdv!” the little rabbit sings,
As every label grows new wings.

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title clearly and concisely describes the main change: adding Hungarian localization strings in hu.yml.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands.

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 2

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@locale/hu.yml`:
- Line 55: Update the Hungarian translations in the grouped role string at line
55 to use the established tracker terminology from line 108: replace the
standalone “Tracker” and “TAK Tracker” translations with “Követő” and “TAK
követő”, respectively, while preserving all other translations.
- Around line 45-47: Update the Hungarian translations for “Node Search” and
“Node Options” in locale/hu.yml to use the established “csomópont” terminology
consistently, matching the existing usage elsewhere in the file.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro Plus

Run ID: c4f2e2ce-e07a-49a6-b00b-74c7bbe12b55

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between effbb92 and 5ed9e32.

📒 Files selected for processing (1)
  • locale/hu.yml

Comment thread locale/hu.yml
Comment on lines +45 to +47
Node Search: Node keresése
Packet Statistics: Csomagstatisztika
Node Options: Node beállítások

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🎯 Functional Correctness | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
set -euo pipefail

echo "== locale/hu.yml relevant lines =="
nl -ba locale/hu.yml | sed -n '35,55p'

echo
echo "== occurrences of Node / csomópont / node in locale/hu.yml =="
rg -n 'Node|csomópont|node' locale/hu.yml || true

echo
echo "== other Hungarian locale files, if any =="
fd -a 'hu*.yml' locale || true

echo
echo "== cross-locale usage of the Node Search / Node Options keys =="
rg -n '^  (Node Search|Node Options|Packet Statistics):' locale -g '*.yml' || true

Repository: meshtastic/device-ui

Length of output: 233


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
set -euo pipefail

echo "== locale/hu.yml relevant lines =="
awk 'NR>=35 && NR<=55 {printf "%4d  %s\n", NR, $0}' locale/hu.yml

echo
echo "== occurrences of Node / csomópont / node in locale/hu.yml =="
rg -n 'Node|csomópont|node' locale/hu.yml || true

echo
echo "== keys containing Node in all locale files =="
rg -n '^  (Node Search|Node Options|Packet Statistics):' locale -g '*.yml' || true

echo
echo "== other Hungarian translation choices for comparable labels =="
rg -n '^  .*: .*csomópont|^  .*: .*Node' locale/hu.yml || true

Repository: meshtastic/device-ui

Length of output: 5926


Use the Hungarian term for “node” consistently. Node Search and Node Options still use English Node, while the rest of locale/hu.yml already uses csomópont.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@locale/hu.yml` around lines 45 - 47, Update the Hungarian translations for
“Node Search” and “Node Options” in locale/hu.yml to use the established
“csomópont” terminology consistently, matching the existing usage elsewhere in
the file.

Comment thread locale/hu.yml
<unset>: <nincs beállítva>
Secondary Channels: Másodlagos csatornák
"LONG FAST\nLONG MODERATE\nLONG TURBO\nMEDIUM FAST\nMEDIUM SLOW\nSHORT FAST\nSHORT TURBO\nSHORT SLOW": "HOSSZÚ GYORS\nHOSSZÚ KÖZEPES\nHOSSZÚ TURBÓ\nKÖZEPES GYORS\nKÖZEPES LASSÚ\nRÖVID GYORS\nRÖVID TURBÓ\nRÖVID LASSÚ"
"Client\nClient Mute\nRouter\nRepeater\nTracker\nSensor\nTAK\nClient Hidden\nLost & Found\nTAK Tracker\nRouter Late": "Kliens\nNémított kliens\nRouter\nIsmétlő\nTracker\nÉrzékelő\nTAK\nRejtett kliens\nElveszett és megtalált\nTAK Tracker\nKésleltetett Router"

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🎯 Functional Correctness | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

🧩 Analysis chain

🏁 Script executed:

#!/bin/bash
set -euo pipefail

# Locate the Hungarian locale file and related tracker terminology.
git ls-files 'locale/*.yml' | sed -n '1,20p'
printf '\n--- hu.yml hits ---\n'
rg -n '"Tracker|Követő|TAK Tracker|TAK követő|Client Hidden|Router Late' locale/hu.yml locale/*.yml

printf '\n--- hu.yml around the cited lines ---\n'
sed -n '45,65p' locale/hu.yml
printf '\n--- hu.yml around line 108 ---\n'
sed -n '100,115p' locale/hu.yml

Repository: meshtastic/device-ui

Length of output: 8045


Keep tracker terminology consistent
locale/hu.yml:55 should use the same Hungarian wording as line 108 (Követő / TAK követő) so the same roles don’t appear differently across screens.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@locale/hu.yml` at line 55, Update the Hungarian translations in the grouped
role string at line 55 to use the established tracker terminology from line 108:
replace the standalone “Tracker” and “TAK Tracker” translations with “Követő”
and “TAK követő”, respectively, while preserving all other translations.

@github-actions github-actions Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Congratulations for your first pull request

@CLAassistant

Copy link
Copy Markdown

CLA assistant check
Thank you for your submission! We really appreciate it. Like many open source projects, we ask that you sign our Contributor License Agreement before we can accept your contribution.
You have signed the CLA already but the status is still pending? Let us recheck it.

@mverch67

Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@pisti87 Can you pls. resolve all open issues, thanks.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants